>> HOMEpage

Athanasius Kircher
brief aan Philip Ernst Vegelin van Claerbergen
Rome 1671
over en meegegeven aan diens zoon Ernst Frederik

Bron: Tresoar familie-archief Eysinga Vegelin van Claerbergen, toegang 323 inv.nr. 3615
Internetuitgave: M.H.H. Engels, augustus 2024
Ernst Frederik keert via Rome terug naar huis van een reis naar de Oriënt.

Vir Illustrissime,

Revertitur tandem ex Oriente in Europam et ad Patrios lares* dilectissimus
filius tuus Ernestus Fridericus, magnarum rerum notitia et experientia
clarus et opulentus. Hic simul ac urbem apulit, primum gratiosa celeberri-
mi Nominis tuae deposita salute, strictissimae amicitiae, necessitudinisque fidus..
cum iniit. Expertus sum in Adolescente non sine admiratione, ingenium perspicax*
in rebus certè peragendis dexterrimum, miram in rebus abstrusioribus* intelligendis
capacitatem; vitiorum, quae unicè odit, prorsus expertem; ingentes praeterea
ad magnarum rerum expeditiones peragendas interioris animi stimulos
virtutumque ad haec praestanda necessariarum incitamente*; Est enim ingenio mitis, do-
cilis et summè amabilis. Unde non possum non magna mihi de Juvene tot
tantisque naturae dotibus instructo polliceri. Cum vero is in mathematicas disciplinas
linguarumque studium veluti pondore quodam propendeat. Tibi vir illust.me
consulo, ne militari, sed literario studio eum applices. Et si meae in Te fidei
et sinceritati confidere ausis satagam*, ut communicata illi, quam Pater lumi-
num mihi misericorditer tribuit scientiâ illum non in hoc orbis theatro, duntaxas
sed et in literario orbe clarum et illustrem, divina favente clementia reddam.
Vale Vir ill[ustrissi]me μαθηματων δοξη και καλλωπισμα, eumque qui Te
Tuaque unice suscipit et admiritur, reciproco amoris favore et gratia proferri
non desistas. Vale iterumque Vale.
Romae pridie Kal. Sept.
1671
Ill.me D[ominatio]nis V[est]rae
servus hu[mil]l[i]m[us] et devot[issi]mus
Athanasius Kircherus

Wat betekent de Oriënt in dit geval: het Heilige land, Jeruzalem?





Enkele woorden* vertaald:

lares = huisgoden
perspicax = scherpzinnig
abstrusioribus = duisterder
incitamente = drijfveer
satagam = moeite doe

>> begin